ラヴゲイザー

Re:[repaint]

李明洋 · ラヴゲイザー · 2009-12-29

在虛無與重塑的辯證中尋找存在的連結。

2,560 次觀看 110 人喜歡 4.256 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
終がここにあるのならば
始まりはどこにあるのでしょう
探しに行くよ
探しに行くよ
終はどこにもないと言われ
始まりもどこにもないと言われ
君が言った言葉で塗り替えられた僕を
探しに行くよ
君が言った言葉で塗り替えられた君を
探しに行くよ
でも繋いで
でも繋いで
Re:[repaint] - 李明洋 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/李明洋-Re-[repaint]-522620
對拍微調
zhōng がここにあるのならば
終がここにあるのならば
shǐ まりはどこにあるのでしょう
始まりはどこにあるのでしょう
tàn しに xíng くよ
探しに行くよ
tàn しに xíng くよ
探しに行くよ
zhōng はどこにもないと yán われ
終はどこにもないと言われ
shǐ まりもどこにもないと yán われ
始まりもどこにもないと言われ
jūn が yán った yán yè で tú り tì えられた pú を
君が言った言葉で塗り替えられた僕を
tàn しに xíng くよ
探しに行くよ
jūn が yán った yán yè で tú り tì えられた jūn を
君が言った言葉で塗り替えられた君を
tàn しに xíng くよ
探しに行くよ
でも jì いで
でも繋いで
でも jì いで
でも繋いで
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:01.00]作曲 : DECO*27
[00:16.95]終がここにあるのならば
[00:24.77]始まりはどこにあるのでしょう
[00:31.86]探しに行くよ
[00:39.77]探しに行くよ
[00:48.84]終はどこにもないと言われ
[00:56.80]始まりもどこにもないと言われ
[01:05.03]君が言った言葉で塗り替えられた僕を
[01:13.75]探しに行くよ
[01:21.30]君が言った言葉で塗り替えられた君を
[01:30.07]探しに行くよ
[01:35.90]でも繋いで
[01:44.03]でも繋いで

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在虛無與重塑的辯證中尋找存在的連結。

主題

探討自我與他者在語言影響下的變遷,以及對存在本質的追問與執著。

情緒

迷惘中帶著執念,於無解的哲思裡隱藏溫柔的堅持。

意象與手法

以「終」與「始」的辯證構建虛無感,透過「塗り替えられる」(被重繪)隱喻語言對自我認同的改寫,重複句式強化追尋的執念與無解的循環。

重點句解讀

1. 「終がここにあるのならば 始まりはどこにあるのでしょう」

直譯「若終點在此處,起點又在何方?」以悖論提問顛覆線性時間觀,暗示存在本質的不可捉摸。

2. 「君が言った言葉で塗り替えられた僕を」

「被你說的話重繪的我」揭示語言對主體性的侵蝕,也隱喻關係中自我被他者定義的掙扎。

3. 「でも繋いで」

「但請連結吧」簡短語句蘊含絕望中的掙扎,象徵對關係或存在意義的最後掙扎。

適合情境

獨處沉思時反思自我定位,或面對關係裂痕時尋求理解的片刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Re:[repaint]的歌詞在講什麼?

在虛無與重塑的辯證中尋找存在的連結。

Re:[repaint]是誰唱的?

Re:[repaint]由李明洋演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌